2014. április 18., péntek

Írott tojások


ÍROTT TOJÁSOK
Az írott tojásoknak Magyarországon szép népies nevük van. Csodálatosan változatosak, noha a minták maguk egyszerűek, pl nap, életfa, kos, csillag, szőlőfürt, virág. Mindegyik minta hordoz egy-egy jelentést, mindegyik egy-egy üzenet. Ősi mintáinkat ma tehetséges tojásíró asszonyok őrzik, húsvéti vásárokon rácsodálkozhatunk a minták szépségére. Talán kedvet is kapunk megírni őket.
A minták sokszor igen összetettek, ezért nehéz csak egy jelentést tulajdonítani nekik. Mégis megfigyelhető, hogy egy bizonyos motívum általában milyen üzenettel bír. Például a kéz vagy ujjak minta bajelhárítást jelent, a nap minta pedig bőséget.
Ezt a hat gyönyörű ősi mintával megírott tojást otthon is elkészíthetjük, ajándékba adhatjuk. Ha nincsen írókánk, viaszunk hozzá, akár ceruzával, vízfestékkel is rárajzolhatjuk a mintát a tojásokra. Először osszuk mezőkre és tervezzük meg halvány ceruzavonásokkal a mintát. Általában ismétlődnek és alig állnak pár vonalból, mégsem könnyű őket tökéletesre megrajzolni. Ezért is lehetett régen csupán egy tojásíróasszony egy-egy faluban. Nem olyan nagy baj, ha nem lesz az írott mintánk tökéletes, szép ajándék lehet belőle.
Szinte mindent, ami fontos lehet nekünk életünkben megtestesíti ez a pár írott tojás. Egészséget, szerencsét, szerelmet, gyermeket, férfierőt és bajelhárítást jelentenek a minták. Maga a tojás pedig termékenység és az újjászületés jelképe ősidőktől fogva.

Ujjas minta, jelentése a sámán keze, bajelhárítás.
Tőtött rózsa minta: egészséget jelent.
Csillagos minta: újszülött jelképe, akkor adják, ha kisbabát vár valaki, vagy a baba születése alkalmából.
Boldog szíves: a szerelem a jelentése.
Kötőfékös: megfogja a szerencsét.
Kakastaréjos: férfierő jelképe.


Húsvét


Minden Kedves Olvasómnak KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET kívánok!

Minden írásommal és recepttel szeretném sugározni azt az örömöt és boldogságot, amit számomra az alkotás jelent. Főzni és sütni igazi alkotómunka. Fáradtságos ugyan, odafigyelést és szervezést igényel, de a családunk, a vendégeink, barátaink felcsillanó szeme és elismerő pillantásai már önmagában is boldogság. Törődésünket mutathatjuk ki vele. Egy tál étel, egy kosárnyi házi pogácsa maga a szeretet.  Magunkat is megajándékozzuk, miközben alkotunk valamit. Ha csak egyetlen pici ötletet adhat ez a blog, egy icipici segítséget, kedves olvasóim, akkor már megérte létrehozni.  Köszönöm a bátorító szavakat, hiszen nélkülük ez a blog most nem lenne.
Köszönetként és ihletadóként szeretettel átnyújtom kézimunkáimat, festéseimet, amelyek mind a húsvéti ünnepekhez és a tavaszhoz köthetők.
A fenti képen látható kalocsai cseppmintát egy kalocsai pingálóasszony munkája ihlette. Két évvel ezelőtt állt a Vörösmarty téri Húsvéti vásáron egy hatalmas festett tojás evvel a mintával. Annyira tetszett, hogy megpróbáltam papíron megrajzolni  és megfesteni a kalocsai virágokat. Azóta is lakásunk falát díszíti. Nagyon szeretem ezt a képet.
Ez egy kézzel és varrógéppel készült szeretet-nyuszi, ajándékba készült. Többet is varrtam belőle, sőt a lányaim maguknak is varrtak más színekben. Szívvel díszítettek és van ruhájuk is.
Keresztszemes csibeminta, egy terítő sarkában. Minden sarkában más-más húsvéti mintával.
Tavaszi virágos hímzésem részlete.
Keresztszemes ibolya csokor.
Hímzett hóvirágok.
Tulipán, vízfestmény.

Virág-tanulmányok, vízfestmény.
Pici csibe, vízfestés. Nagyon régen festettem, még gyerekkoromban. Lemásoltam egy képeslapról.

Somlói tiramisu




Ez egy somlói galuska és az olasz tiramisu ihlette finomság. A narancs-dió-csokoládé ízei még a Gundel palacsintát is megidézik. Picit rumos, picit narancsos, ropogós dióval, vaníliás krémmel és csokoládéval. 

Sütés nélküli édesség és még ráadásul kalóriaszegényebb változat is, mert nyírfacukorral (xilittel) és cukornélküli csokoládéval készült. A dió és a mazsola miatt ugyan nem mondhatjuk, hogy kifejezetten diétás, de ha cukorral készítenénk, jóval több kalóriát tartalmazna. Amennyiben a babapiskótát cukornélküli piskótára cseréljük, cukorbetegeknek is megfelelő.

Amire szükségem lesz:

a rumos narancshoz: 3 dl friss narancslé, 6 evőkanál rum, 1 evőkanál xilit vagy nyírfacukor
a diós töltelékhez: 20 dkg darált dió, 2 evőkanál xilit vagy nyírfacukor, 1 kiskanál fahéj, 1 kiskanál vegyes reszelt citromhéj és narancshéj, 2 dl tej
a fehér krémhez: 50 dkg mascarpone natúr krémsajt, 2 tojássárgája, 2-3 evőkanál xilit vagy nyírfacukor, vanília aroma
36 db babapiskóta
10 dkg cukornélküli étcsokoládé, pár csepp olaj
2 evőkanálnyi pirított, nagyobb darabokra vágott dió
egy marék rumba áztatott mazsola

Így készítem:

A diós krém hozzávalóit összeforralom, hagyom kihűlni. A narancsléhez adom a rumot és az édesítőszert. A fehér krémet is összekeverem. Magában megpirítom a diót és külön beáztatom rumba a mazsolát. Tehát 5 tálkában lesznek a hozzávalók. A fehér krémet 3 részre osztom, a diósat pedig 2 részre. 12 db babapiskótát a rumos narancslében megmártok és egymás mellé teszem egy tálra, rászórok kevés pirított diót és rumba áztatott mazsolát, majd a diós krém felét elosztom rajta és erre jön egy réteg fehér krém. Aztán még egy ilyen réteget ráteszek: 12 db babapiskóta-dió-mazsola-dókrém-fehérkrém. A tetejére simítok még a fehér krémből. Megolvasztom vízgőz felett a csokoládét pár csepp olajjal és amikor már kihűlt, de még folyik, ráöntöm a tiramisu tetejére. Hűtőbe teszem egy éjszakára és másnap szeletelem.

Ötlet N 1: ha még narancsosabbra szeretnénk, akkor narancslikőrt használhatunk a rum helyett
Ötlet N 2: ha maradt még a narancsos rumból, összeforralhatjuk édes mártásnak és tálaláskor a tiramisura öntjük
Ötlet N 3: természetesen cukorral is elkészíthetjük, tulajdonképpen maradhat a fenti arány, csak a xilitet cukorra cseréljük
Ötlet N 4: a csokoládémáz helyett rászitálhatunk cukrozatlan kakaóport is, ahogy a hagyományos olasz tiramisunál













Ezeket a kerámia gyertyatartókat a lányaim készítették. Az egyik igazából egy szívformájú tálka. Jobban vigyázok rájuk, mint a legbecsesebb porcelánra, csupa szeretet mind. Mint ahogy a duci szív díszek is. Jó rájuk nézni.